ПЕРВЫЙ УРОК!)Тема "Schulanfang" (начало учебного года).
Дети занимаются по учебнику Бим.
План урока: повторение и закрепление лексики на тему письмо другу.
Тема урока: "Начало учебного года".
Практическая – повторение и закрепление лексики.
Развивающая – формировать навыки самоконтроля.
Воспитательная – формировать активную позицию ученика.
Начало урока. Оргмомент. Guten Tag Kinder! Setzt euch. Ich heisse Ksenia Alexsandrovna.
I этап подготовительный
wir beginnen mit dem Spiel/начнем с игры. Ich nenne auf Deutsch, ihr-auf Russisch/я называю на немецком,а вы называете на русском. (кому я кидаю мяч,тот и отвечает).
Фразы: как дела/жаль,что каникулы прошли/нам снова в школу/но я рад этому/у нас в классе всегда что-нибудь происходит/учеба доставляет мне удовольствие/у нас новая учительница/мой младший брат первоклассник/опиши мне свои летние каникулы/они уже закончились,или?/чему ты радуешься?/я радуюсь этому/я желаю тебе успехов.
Sieht bitte an die Tafel, wiederholen/ посмотрите на доску, повторим
(на доске: Wo...? Da....
sich interessieren für
sich ärgern über
sich freuen über )
Как мы составим вопрос и ответ из этих глаголов?
II этап притекстовый
Kinder, ich habe 2 Briefe, leider aber auf Russisch. Konnt Ihr mir helfen und übersetzen? 2 Gruppen/ дети,у меня 2 письма но они, к сожалению, на русском. Помоги те мне их перевести. 2 команды и кто быстрее. (5 минут)
WEr ist die beste? wer ist die schnellste?/кто самый лучший и кто самый быстрый?
письмо:
Дорогая Даша!
Как у тебя дела? К сожалению, прошло воскресенье и нам снова в школу.
Я очень рад этому, но некоторые дети недовольны этим.
Мне учеба доставляет удовольствие. У нас в классе всегда что-нибудь случается.
У нас новая учительница по немецкому. Она хорошая.
А чему радуешься ты? Моя сестренка сейчас первоклашка.
А что не нравится тебе? Напиши мне о своей школе.
Я желаю тебе успехов,
Твоя Ксения.
III этап послетекстовый
дети кто хочет стать переводчиком? Тогда поиграем в переводчика. Пишем письмо,но устно. Один диктует по русски,другой переводит на немецкий. Но помните-вы профессиональный переводчик) (дети могут пользоваться письмом ,которое переводили с русского на немецкий)
домашнее задание -стр 24 упр. 2а.(тексты прочитать и составить перессказ)
Комментарии: Дети с удовольствием играли во все предложенные игры, и очень удивили меня своими устными ответами,письмо можно было перевести и письменно с помощью учебника,но они сделали это сами без помощи учебника,и отвечали устно у доски.
Учеников на занятии было всего 7 человек, может быть поэтому проблемы с дисциплиной не было=)
Я присутствовала на этом уроке и хотела бы отметить,что все дети были заинтересованы и никто не скучал)Так держать)
ОтветитьУдалить